翻譯這份工作的收入大家都是有目共睹的,不會低到哪里去。相反,上手后即使你是做兼職的翻譯你的收入也是相當可觀的。而翻譯的語種也是有很多的,這也是無形中給了我們許多兼職翻譯的崗位。如果自己對日語方面有興趣,想要去做日語的兼職翻譯的話,那也是可以的。不過翻譯的活不像其他兼職那樣簡單,不是說像派傳單啊,做服務員啊,只要自己肯賣力氣就可以了。自己的專業技術也是要過硬的,要想做好日語的翻譯兼職工作最好自己要先從每天的日常日語學習開始做好。前提也是要有興趣,不然你沒有興趣的話,以后干活也是很吃力的。當然,自信心也是要飽滿的,自己也不要中途放棄,要堅持到底。
我們要是從日常的生活去學習日語的話,我們就首先必須要掌握好日語的基礎功課,這個功課就是日語的五十音圖。對這種五十音圖我們一定要把它學透徹,打好基礎,這樣對于我們日后在進行日語學習的階段是有相當大的幫助的。而日語跟國語也是一樣,有很多的日常用語,特別是日本的口語,是屬于相當困難去學習的。這個日本的口語會有很多種方式,比如說日常的生活用語,和那些工作上的口語,還有交流所用的口語,這些我們在學習的時候都要掌握好其中的技巧,不要把他們都學得一成不變那樣古板,要靈活去運用。
下面還有一些學習日語的建議:1、就好像一開始提到的五十音圖我們一定要學習好,為以后學日語打下良好的基礎。2、有空的話我們可以多去看一些翻譯字典或者日語字典,然后把我們的漢字跟日語細分開來。3、自己平時要把握零碎的時間,去利用起來,多去聯系,然后發音要求正確一點,不要因為過于急功近利而使得自己發音奇怪,沒有糾正過來就繼續學下一步了。4、有空娛樂的時候可以選擇一些日本的電視節目或者是綜藝、電影,紙質版的我們也可以去瀏覽一些日文版的周刊、雜志、和一些書籍。聽歌也可以選擇一些日文歌,不放過日常生活可以學習日語的任何機會。